Results 1 to 14 of 14

Thread: Translations for Common Terms

  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Downtown Montreal
    Posts
    62

    Question Translations for Common Terms

    I've been living in Montreal for several years now, and although my French is getting better over time, I have never had the opportunity to learn the terms (specifically any slang) regarding this hobby.

    I think it would be of great help to many MERB members if some of you could post the French phrases for many of the common terms we use, specifically the things we might ask of an SP who doesn't understand any English.

    Thanks,
    Farker

  2. #2
    Banned
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Montreal
    Posts
    135
    Farker, I have some time to kill, send me a PM with the english sentences and I will translate them for you...!

  3. #3
    Veteran of Misadventures
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    U.S.A.
    Posts
    13,165
    This is an important topic. Could one of the French speaking posters kindly indicate the respectful way to say and DATY in French.

  4. #4
    I would like a = ``Je voudrais une pipe sans condom s`il vous plait``
    DATY = ``Je voudrait embrasser ta chatte s`il vous plait``

  5. #5
    Banned
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Montreal
    Posts
    135
    DATY: Sexe oral

    Less complicated. If you say "embrasser ta chatte" you might get a laugh out of the SP....

  6. #6
    Banned
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Montreal
    Posts
    135
    The easiest one would be:

    J'aimerais te manger.

    ALL Quebecois girls will understand that....!

  7. #7
    Phrygian Nymph
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    Mount Ida
    Posts
    454
    Originally posted by Tony Montana
    The easiest one would be:

    J'aimerais te manger.

    ALL Quebecois girls will understand that....!
    I agree with this, it is easily understood.

  8. #8
    Registered User
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Downtown Montreal
    Posts
    62
    Thank you all for your posts, this is exactly what I was looking for. The only thing that I`d ask for which wasn`t posted is TC. Since the has been covered, I`m thinking all that needs to be added is ``fini dans ta bouche``. Does this sound right, or is there a more elegent (or raunchy?) way to say this?

    Farker

  9. #9
    Registered User
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    Montreal
    Posts
    2,481
    TC = je veux jouir dans ta bouche (I want to cum in your mouth)

  10. #10
    Banned
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Montreal
    Posts
    135
    TC:

    Je veux venir dans ta bouche...

    "jouir" is not exactly like cumming. In french, jouir means to enjoy in english. Technically, you can "jouir" and not cum....

    You follow????

  11. #11
    Banned
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Montreal
    Posts
    135
    So to recap:

    DATY: Je veux te manger
    : fellation sans condom
    TCIM: Je veux venir dans ta bouche

  12. #12
    Registered User
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    Montreal
    Posts
    2,481
    Tony, in french "Jouir" is to have an orgasm (ie to cum, for 95% or the male population)... If you tell a girl "je veux jouir dans ta bouche", she'll know exactly what you are talking about.

  13. #13
    Banned
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Montreal
    Posts
    135
    Tu peux aussi jouir de la vie...In law term, "perte de jouissance" can get you some money and it does not mean that you can't cum anymore.

    Anyways, I think the SP would understand the 2 ways of saying it....

  14. #14
    Registered User
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    Montreal
    Posts
    2,481
    Of course Tony, I was doing a translation of a term in a sexual context. Anyways, enough talking... Take care !

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •