Gâteau de Fête Expérience is the new GFE...
''In my mind, what sets Gabrielle apart from other SPs I’ve been with is that she manages to take GFE to a different level. My time with Gabrielle genuinely felt as if we were a couple, as eager to please each other as able to appreciate each other’s company during the quiet moments. To paraphrase a TV cook’s catchphrase, Gabrielle takes the concept of GFE and “kicks it up a notch”.
.''
.''
Your steps are febrile and your body is boiling with desire. Tonight is your birthday and you are about to live a unique experience: a «Gâteau de Fête Expérience» (Birthday Cake Experience). You needed a little bit of warmth, tenderness, to talk without feeling judged; but more than anything an adventure off the beaten path. Then, you found my naughty cook ad:
'' I’ve been described as having a magic touch that is equally comforting, sensual, and extremely exciting. I like to play, giving myself up to shared and occasionally very intense pleasures. When you arrive, I will greet you with tender kisses and will be able to understand your needs by looking into your eyes. My warmth will melt away the pressure and concerns of the outside world.
Whether for dinner, lunch, or breakfast, I receive in a fully-equipped studio located downtown. ''
You hesitated for a long time before writing… Then one day, you dared and things got underway. An epistolary exchange version 2.0 during which your heart got excited as if you were 20 years old. And so, we tied up the details and the lace of a magical night.
I am often asked how do these dates organize themselves, but even more so what my cooking looks like. So I decided I would cook up these few words to make you salivate.
My journey in the hot kitchens of Montreal started in a french bistro at the beginning of the 2000’s, where I learned the basics for a sweet and creamy nutrition. Then, I worked in different places, from the neighbourhood restaurant to the great tables of Boréal kitchens.
The gentlemen who visit chez Laliberté are impressed by all the small containers of stock, sauce, pickles and other homemade delights. I like to put forward ancestral techniques, giving homage to local products and producers. Taking the time to do things well. My love for wide spaces pushes me to visit the north to buy mushrooms, fiddle heads and wild berries from local gatherers. The same love inhabits me when I buy my scallops, crab and whelks from the fisherman on the Sept-Iles docks.
Of course there is a lot of work behind the creation of all this deliciousness, but I love to take care of people around me. I have to admit cooking has an almost therapeutic effect on me. It gives me vacation from all the problems of this world; a bubble of creativity and sweetness where we can care only about the beautiful and delicious.
One day, I heard on the radio that writing is a bit like cuisine: there’s no miracle recipe that leads to success. You only have to work and be patient; simmer, marinate then store in jars. Same thing for sex. You don’t need your ass to be blessed by the gods. I would add that you need to know your classics, master the basics. Not be scared of get your hands dirty. Be daring and cheeky.
Gâteau de Fête Expérience
Que ce soit pour le souper, le déjeuner ou le dîner, je peux te recevoir dans un condo avec cuisine équipée au centre-ville de Montréal.‘’
Tu as longtemps hésité avant de m’écrire… Puis, un jour, tu as osé et les choses se sont enchaînées. Un échange épistolaire version 2.0 au cours duquel ton cœur s’est emballé comme si tu avais 20 ans. Ainsi, nous avons pu ficeler les détails et les dentelles d’une soirée magique.
On me demande souvent comment ces rencontres s’organisent, mais surtout, à quoi ressemble ma cuisine. Alors, je vous ai concocté ces quelques mots pour vous mettre l’eau à la bouche.
Mon parcours dans les chaudes cuisines de Montréal a débuté dans un bistro français au début des années 2000, où j’ai appris les bases d’une alimentation douce et crémeuse. Puis, j’ai par la suite mis la main à la pâte dans différents lieux, allant du restaurant de quartier à la grande table de bistronomie boréale.
Les gentlemen qui arrivent chez Laliberté sont impressionnés par tous les petits pots de bouillons, sauce, pickles et autres délices maison. J'aime mettre en valeur des techniques ancestrales, rendre hommage aux produits et aux producteurs locaux. Prendre le temps de bien faire les choses. C’est un amour des grands espaces qui me pousse au nord pour acheter champignons, têtes de violons et fruits sauvages aux cueilleurs locaux. C’est un peu le même esprit qui m’habite lorsque je m’approvisionne en pétoncles, crabe et bourgots directement d’un pêcheur sur le quai de Sept-Îles.
Bien sûr qu’il y en a du travail derrière la création de tous ces délices, mais j’aime prendre soin des personnes qui m’entourent. Il faut dire que la cuisine a un certain aspect thérapeutique sur moi. Une vacances des problèmes de ce monde; une bulle de créativité et de douceur où on se préoccupe uniquement du beau et du bon.
Un jour, j’ai entendu à la radio que l’écriture c’est comme la cuisine, il n’y a pas de recette miracle qui mène au succès. Il faut simplement beaucoup de travail et de la patience ; mijoter, mariner puis mettre en bocal. Pareil pour le sexe. Ça demande pas d’avoir le cul bénit des dieux. J’ajouterais qu’il faut connaître ses classiques, maîtriser les bases. Ne pas avoir peur de mettre la main à la pâte. Juste assez d’audace et de culot.