Canada taxes are so complicated especially if you have worldwide incomes...
Pain au chocolat vs Chocolatine...
View attachment 115778
Le débat oppose principalement la France, qui utilise majoritairement « pain au chocolat » (84%), au sud-ouest de la France et au Québec, qui préfèrent « chocolatine ». Cette viennoiserie à pâte feuilletée levée est la même, et le choix du terme dépend surtout de la région géographique, les deux étant compris.
- Chocolatine : Principalement dans le Sud-Ouest (Nouvelle-Aquitaine, Occitanie) et le terme courant au Québec.
- Pain au chocolat : Utilisé dans le reste de la France et la majorité du monde francophone.
- Origines :La controverse est ancienne, le terme chocolatine ayant des racines possibles dans le Gascon ou l'adaptation de l'autrichien
Schokoladencroissant.- Peu importe l'appellation, il s'agit d'une pâtisserie composée d'une pâte levée feuilletée, semblable à celle du croissant, fourrée au chocolat.
Les Québécois qui utilisent "pain au chocolat" ont peut-être simplement trop écouté de Joe Dassin...
Sounds like Michael Rousseau, good to know though! Next!I DGAF if this is Quebec, or Montreal, I am not going to respond back in French ever
Sounds like Michael Rousseau, good to know though! Next!
I'm shocked ... Well as a client at best you could say your English is bad so you prefer French if she could. But requiring someone to speak French is next level in the industry lolMy simple answer to this is I just point and say that one. I don't care what it's called.or I'll just call it a chocolate roll. I only attempt french if I have to. If I'm the consumer, my french is turned off.
(That's the end to the previous post, now my own Bitching rant.)
My personal rant is with the french laws having become rediculous over time.
I'll attempt comunication in French verbally with the sweeties I see who win my affections to bother putting i the effort for. But it's an instant not happening when someone reaches out and trys to demand I respond to them in French. I DGAF if this is Quebec, or Montreal, I am not going to respond back in French ever. Use 'Google Translate' like I have to, or leave me alone.![]()
I'm shocked ... Well as a client at best you could say your English is bad so you prefer French if she could. But requiring someone to speak French is next level in the industry lol
Feels like they are from the Office québécois de la langue française (OQLF) ...
Exactly... support the province you live in or live in the province you support ... next.Language is a sore point here in Quebec and always will be.
I am fully bilingual except French is not one of them. I rarely speak French simply because most everybody I know speaks English better than I speak French and more often than not even with strangers when they hear my French they answer back in English.
To me the more languages you speak the better when my family gets together there are 6 different languages being used. I have never used English or French with my parents or siblings and didn’t speak it at home either.
This last phrase is a bit harsh... But not all provider are service oriented the same way. I don't mind having to interact totally in English, in fact I find it sexy, but WTF the attitude you seem to show. You said at first that when you are the consumer, it is your choice. Why not the same when you service a guy paying you? I don't expect an answer... Good Luck Princess!I DGAF if this is Quebec, or Montreal, I am not going to respond back in French ever. Use 'Google Translate' like I have to, or leave me alone.![]()





