rumpleforeskiin said:
"Some critics have tried to discern a semantic distinction between toward and towards, but the difference is entirely dialectal. Toward is more common in American English; towards is the predominant form in British English."
In some cases, though not likely here, a word is misused so often that it eventually becomes correct through evolution.
Another way to look at it is that evolution favors economy of language. If you can say the same thing with less of a spoken word that is an improvement in terms of the efficiency of communication. The cavemen in prehistoric times spoke in a series of grunts and eventually were able to economize the grunts, then form words, then language.
Under this analytical model, the American "toward" is more highly evolved than the British "towards." Thus it is the British that have misused the word. We have simply evolved the word into a more efficient mechanism of communicating a thought. There are other examples of this as well.
Let's also not forget that in the days of Dickens, English writers were paid by the word and the written page so there were financial reasons for making use of excessive language. Thus evolved a language that was erudite but not very efficient in terms of communicating a bottom line.
By the ways I majored in English literature in college, and while I have great respect for some the of classic writers of English, we should also look at the big picture in terms of the evolution of language and communication. Certainly not all of us here on this Board need to communicate in such an erudite manner as Dickens or Tennyson in order to convey a thought about how much we enjoyed getting our cocks sucked or similar thoughts.